francoise @ wiki

「フランス語ⅠE - 11」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

フランス語ⅠE - 11」の最新版変更点

追加された行はこの色になります。

削除された行はこの色になります。

+フランス語1E 第11回
 
+Ⅰ 所有形容詞
+
+1)所有形容詞とは
+ 英語のmy, your, his, her, its, our, theirに相当する、「~の」という語彙です。形容詞なのでフランス語は性数変化があります。
+
+2)種類 下記の表の通りです。
+所有形容詞 (左から男性単数形、女性単数形、複数形)
+ 
+    	単数	複数	   
+1人称	mon, ma, mes	notre(男女同形)nos	   
+2人称	ton, ta, tes	votre(男女同形)vos	   
+3人称	son, sa, ses	leur(男女同形)leurs	 
+
+3)位置 名詞の直前に来ます(英語と同じ)
+【事例】
+chien (犬)
+私の犬 mon chien,  君の犬 ton chien,  彼(女)の犬 son chien  私たちの犬 notre chien
+あなたの犬 votre chien  彼(女)らの犬 leur chien
+
+chiens (複数)
+私の犬 mes chiens   君の犬 tes chiens  彼(女)の犬 ses chiens 私たちの犬 nos chiens
+あなたの犬 vos chiens  彼(女)らの犬 leurs chiens
+
+maison (家)
+私の家 ma maison   君の家 ta maison 彼(女)の家 sa maison  私たちの家 notre maison
+あなたの家 votre maison  彼(女)らの家 leur maison
+
+maisons 複数
+私の家 mes maisons  君の家 tes maisons   彼(女)の家 ses maisons  私たちの家 
+nos maisons  あなたの家 vos maisons  彼(女)らの家 leurs maisons
+
+4)注意 女性名詞(単数形)でも母音で始まる場合は、所有形容詞は男性形となります。
+
+amie 女友達
+私の女友達 mon amie  ma amieは間違い。 君の女友達 ton amie  ta amie は間違い。
+彼の・彼女の女友達 son amie   sa amie は間違い 私たちの女友達 notre amie
+あなたたちの女友達 votre amie  彼ら・彼女らの女友達 leur amie
+
+問題1 下記の括弧に適当な所有形容詞を人称代名詞で入れなさい。
+①これは私の車です。C’est (     ) voiture.
+②(日本文なし)C’est le crayon de Jeanne.  C’est (     ) crayon.
+③(同)C’est les gateaux* de Thierry et de Thomas.  C’est (     )gateaux.
+*gateau お菓子(特にケーキ)男性名詞
+④君は先生に挨拶しますか? Salues**-tu (      )professeur?
+**saluer 挨拶する(-er規則動詞)
+⑤あなたは自分のノートに馬の絵を描いている。Vous dessinez un cheval dans (   )cahier***.
+***cahier ノート(男性名詞)
+
+Ⅱ 前置詞+定冠詞 au, aux, du, des 
+前置詞à(~に、~へ、~で)とde(~から、~の)は、直後に定冠詞le(男性単数形)、les(複数形)がきた場合、二つの単語が合体して次のようになります。
+
+ à +le = au オ        de + le = du デュ
+  à+les=aux オ       de + les =des デ*
+  *de+lesの合体であるdesと不定冠詞複数形のdesを混同しないこと。
+
+たとえば、カフェオレはcafé au lait 牛乳の中に入ったカフェ、という意味ですが、牛乳はle lait と男性単数の定冠詞を伴います。その牛乳「に」カフェが入った、ということで「~に」に相当する前置詞àが牛乳le laitの前に来ますが、その際、前置詞àとleが続くことになります。この場合、この二つの単語は一つの単語auになるのです。
+
+「オーシャンゼリゼ(aux Champs-Elysées)」という歌も同じです。「シャンゼリゼ通り」は通例lesを伴い、les Champs-Elyséesとなります。そのシャンゼリゼ通り「で」というのがこの歌のタイトルですが、最初に前置詞àが来ることになるのです。つまり前置詞àと定冠詞lesが続くことになり、この場合一つの単語auxになります。
+
+前置詞àやdeに女性定冠詞のlaが来てもそのままです。auやdu, auxやdesにはなりません。
+ à la mode はやりの  à la carte (コース料理に対する)一品料理の。
+
+例文
+Washington est la capitale des Etats-Unis*.   ワシントンはアメリカの首都です。
+  *アメリカ合衆国les Etats-Unis (d’Amérique) レゼタズュニ(ダメリック)
+Manille* est la grande ville** des Philippines***. マニラはフィリピンの大都市です。
+ *Manille マニーユ マニラ ville ヴィル 都市 les Philippines フィリピーヌ フィリピン
+J’habite aux Pays-Bas*. 私はオランダに住んでいます。 *les Pays-Bas レペイバ オランダ
+Nous habitons aux Bahamas 私たちはバハマに住んでいます。
+Les Hawaii sont dans le Pacifique du Nord* et les Fidji sont dans le Pacifique du Sud*.
+ハワイは北太平洋に、フィジーは南太平洋にあります。
+*nord ノール 北 sud スユッド 南 (東西南北はすべて男性名詞)
+Mon père est né au Japon et ma mère est née au Canada.
+私の父は日本で、母はカナダで生まれました。
+
+問題2 
+1)次の文中にà, au, à la, à l’, auxのいずれかを入れなさい。
+  Je donne les fleurs (      ) homme.
+                   (      ) amis.
+                   (      ) garçon.
+                   (      ) jeunes filles.
+                   (      ) Paul.
+                   (      ) fille.
+
+2)次の文中にde, du, de la, de l’, desのいずれかを入れなさい。
+  C’est le crayon  (       ) homme.
+                  (       ) amis.
+                  (       ) garçon
+                  (       ) jeunes filles.
+                  (       ) Paul.
+                  (       ) fille.
+
+Ⅲ 部分否定表現 「~しかない」  
+ 「~ない」という否定表現は動詞の前にne、後にpasを置いてつくることはこれまでに学習したとおりです。部分的な否定(「~しかない」などのような)は、pasの代わりにqueクを用いることによって表現します。
+
+ne + 動詞 + que   「~しかない」
+例文
+Il n’y a que cinq oranges sur la table. 机の上にはオレンジは5個しかない。
+Nous n’avons qu’une soeur. 私たちには妹は一人しかいない。
+Vous ne chantez que la Marseillaise. 
+あなたは「ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)」しか歌わない。
+Tu n’es qu’un homme.   君はただの男でしかない。
+Ils ne donnent que mille yens à ma mére.  彼らは私の母に1000円しかあげなかった。 
+L’homme n’est qu’un roseau, mais c’est un ropseau pensant. 
+パスカル『パンセ』「人間は単なる葦でしかない。だが人間は考える葦だ」 
+
+問題3(テスト出題予定問題) 「~しかない」という表現を用いた仏文を三つ書きなさい。ただし、上記の6文は除外します。
+
+Ⅲ Où, またはOù est-ce que.....?  「どこ?」
+Où ウ, またはOù est-ce que ウエスク で「どこに~ですか?」という疑問文になります。
+
+【例文】
+Où habitez-vous?  あなたはどこに住んでいますか?
+―J’habite à Tokyo. 東京に住んでいます。
+
+Où est-ce que ton père est? 君のお父さん、どこにいるの?
+―Il est là*.  Il est sur le pont.  あそこよ! あの橋の上。
+*là ラ そこ   ⇔ ici イスィ ここ
+
+Nous visitons** où en vacances?  夏休み、どこへ行くの?
+―Nous visitons Paris. パリに行くのよ。
+**visiter  ヴィズィテ 訪問する(-er規則動詞)
+
+Où tu chantes normalement***?  いつもはどこで歌うの?
+―Dans un halle****. ホールよ。 
+*** normalement ノルマルモン 普通は、いつもは
+**** halle アル ホール