Act.2-2翻訳

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

DENIZENS 地獄の居住者



在来種


ロックワーム発見
Marcus:Control, you have any info on this thing? It looks like a big snake, or a worm, made of stone.
マーカス:コントロール、こいつが何だか分かるか?岩で出来たデカい蛇かワームみたいだ。
Anya:Recent intel lists it as a Rockworm. Not sure if it's dangerous, but we do know it's an indigenous cave creature
that feeds on plants.
アーニャ:最新のリストによると、ロックワームね。危険性は不明だけど、元々洞窟に生息している草食系よ。
Dom:Glowing plants?
ドム:光る実か?
Anya:Right. We've had reports that those are one of its main food sources... We've also been told that the worms
are nearly indestructible. Apparently gunfire doesn't affect them at all.
アーニャ:ええ、それが主食みたいね。それともう一つ、ロックワームの排除はほぼ不可能のようね。少なくとも銃撃は全く効かないらしいわ。

ロックワームに射撃
Dom:She's right. That thing's not even paying attention to you!
ドム:本当だな。気にも留めねえや。

Dom:Marcus, you think Dizzy and Tai made it up there?
ドム:マーカス、ディジーとタイは無事だと思うか?
Marcus:I don't know, I hope so. Tai's as tough as a Brumak, though, so if anyone could make it, it'd be him.
マーカス:そう願いたいな。だがタイはブルマック並にタフな奴だだ、そう簡単にゃくたばらねぇよ。
Carmine:So who the hell was that screaming Locust guy, anyway?
カーマイン:さっきの絶叫してたローカストは一体何なんスか?
Marcus:No idea. Crazy bastard cut through a friggin' tank, though. He's gotta be a Locust big shot or something.
マーカス:わからん。タンクを真っ二つにしやがったけどな。おそらくローカストの大物だろう。
Dom:What? Like RAAM?
ドム:ラームみたいな?
Marcus:Maybe... but he made RAAM look like a goddamn pushover.
マーカス:ああ…あれに比べりゃラームなんざ可愛いもんだったがな。

分かれ道
Dom:Which way, Marcus?
ドム:どっちだ、マーカス?

Marcus:You take the rook right. I'll take the high road left.
マーカス:新入りと右へ行け。俺は左へ行く。
Dom:Got it!
ドム:分かった!

殲滅完了
Dom:Man, I was expecting a base here or something!
ドム:何だ、基地じゃねぇのかよ!
Marcus:Well, maybe it's just a staging area. Probably a base down deeper.
マーカス:ああ、単なる中継エリアだろう。基地はもっと下だ。
Carmine:Sarge, um...
カーマイン:軍曹、あの…
Marcus:Yeah?
マーカス:なんだ?
Carmine:You really think we're gonna see the surface again?
カーマイン:俺たち地上に戻れますかね?
Marcus:Yeah... yeah, kid, I do.
マーカス:ああ、必ず戻れるさ。

Tickers!
ティッカーだ!

Anya:Seismic activity is getting stronger, Delta. Do you have a visual yet?
アーニャ:地震波が強くなってきてる。なんかわかった?
Marcus:Nothing yet. We'll keep you posted. Delta out.
マーカス:まだだ。追って報告する。デルタ アウト。
We got a grub hole!
ローカストホールだ!

Dom:Carmine, could be snipers in the area! Keep a lookout!
ドム:カーマイン、スナイパーに注意しろよ!

Enemy reinforcements!
敵の援軍だ!
Marcus:Let's split up here! Cover both paths!
マーカス:二手に分かれよう!さあ行くぞ!

Marcus:Watch the sides, Delta.
マーカス:サイドをに注意しろ。

崖からパトロールを視認
Dom:Marcus, look down there!
ドム:マーカス、下を見ろ!
Marcus:Anybody need some sniper practice?
マーカス:狙撃練習に打って付けだな。

パトロールを狙撃
(1匹)That's one!
マーカス:まず1匹!
(2匹)That's two!
マーカス:これで2匹!
(3匹)That's three!
マーカス:これで3匹!
(4匹)That's four!
マーカス:これで4匹!
(5匹)That's five, motherfuckers!
マーカス:これで5匹だ、ざまぁ見ろ!
全滅(8匹)nice shooting, sir!
カーマイン:流石ッスね!

Reaver!
リーバーだ!

Marcus:Look around, find some ammo.
マーカス:弾薬を探して、補充するんだ。

Marcus:At the door!
マーカス:ドアだ!

Dom:Hard to believe this was beneath us all this time.
ドム:足元にこんな場所があったとはな。
Marcus:Always the shit closest to home that hits you the hardest.
マーカス:まさに「燈台下暗し」だな
Dom:More Grindlifts, coming in!
ドム:グラインドリフトだぜ!
Marcus:Good.
マーカス:よし。
α2:Control, this is Alpha Two. We've successfully deployed.
アルファ2:コントロール、こちらアルファ2。無事に降下した。
Marcus:Alpha Two, this is Delta. We're too deep for surface contact.
マーカス:アルファ2、こちらデルタ。深すぎて地上とは交信不能だ。
α2:Roger that, Delta. we're beginning our mission.
アルファ2:了解だ、デルタ。ミッションを開始する。

援護
α2:Delta, we're under heavy mortar fire!
アルファ2:デルタ、迫撃砲で攻撃されてる!
Marcus:Roger that, we'll take 'em out from here!
マーカス:わかった、こっちで何とかしよう!

α2:Dammit, there's too many of 'em!
畜生、敵が多すぎる!

α2:We've got 'em on the run, let's go!
アルファ2:逃がすな、追え!

α2:Thanks fro the assist, Delta. We-
cavern seems unstable, we're gonna try regroup with Alpha One. Alpha Two out.
アルファ2:助かったよ、デルタ。これで…
洞窟が崩れるぞ、我々はアルファ1と合流する。アルファ2 アウト。

リフトワーム発見
Dom:What the hell is that thing?
ドム:何だよありゃ?
Marcus:That ain't good. But I guess we found our seismic activity!
マーカス:こいつはヤバいな。だが震源を見つけたようだぞ!

Marcus:Control, this is Delta. Control, do you read me?! Control?!
マーカス:コントロール、こちらデルタ。コントロール、応答してくれ?!コントロール?!
Dom:Guess we're too deep.
ドム:届かねえか。
Marcus:Whatever that was, it's gone. Let's go!
マーカス:何だか知らんが、行っちまった。さあ行くぞ!

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー