Act.2-4翻訳

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

Chapter.4 SINKING FEELING [階段エリア]



イリマシティ跡地
Carmine:This is... this is horrible... oh my god.
カーマイン:ひでぇ…ひどすぎる…なんてこった。
Dom:If they sunk Tollen, Montevado, and now Ilima, and they all surround Jacinto...
ドム:トールン、モンテヴァード、入り魔…全部ハシントの周りじゃねえか…
Marcus:Shit. They're punching holes around Jacinto to sink it.
マーカス:クソ。周りを掘ってハシントを沈める気か。
KR54:This is KR Five-Four! I'm hit, I'm...
KR54:こちらKR54!撃たれた、撃たれ…
Marcus:Control, KR Five-Four is down in the Ilima sinkhole. We're en route. Over.
マーカス:コントロール、KR54が陥没エリアに墜落した。救援に向かう。オーバー。
Anya:Roger, Delta. Ilima was evacuated, but keep an eye out for surviving Stranded, just in case.
アーニャ:了解よ、デルタ。市民は非難したはずだけど、難民の生存者がいるかもしれないわ。
Marcus:Wilco, Delta out. Let's get over to that chopper, Delta!
マーカス:了解、デルタ アウト。さあヘリを探しに行くぞ。

Dom:On the right, another building coming down!
ドム:右だ、またビルが崩壊するぞ!

一般市民発見
Civilian:Help! Help!!
民間人:助けてくれ!助けてくれ!

Marcus:They've got Bloodmounts down here, watch their reach!
マーカス:ブラッドマウントがいるぞ、距離を保て!
Civilian:Back there! Locust are killing everyone back there!
民間人:あっちだ!あっちでローカストに襲われてる!
Marcus:Watch your fire around the civilians!
マーカス:市民の安全を優先しろ!

Enemy reinforcements!
敵の援軍だ!

Reaver!
リーバーだ!

KR54:This is KR Five-Four, Raven down... I've got Charlie Nine. Locust approaching our position, requesting assistance!
KR54:こちらKR54、墜落した…チャーリー9と一緒だが、ローカストがこちらに接近中。至急応援を頼む!
Marcus:Copy, Five-Four, Delta's on its way. Keep moving, Delta, that pilot doesn't have much time!
マーカス:了解、54。今向かってるぞ。さあ急げ、パイロットがヤバいぞ!
Cole:Yo, Delta, Cole here! Locust got ambushes all over.
Stay away from the downed chop-
コール:よぅ、デルタ、コールだ!ローカストだらけだぜ!ヘリには近づ…
Marcus:Cole, do you read? Cole?!
マーカス:コール、聞こえるか?コール?!
Dom:He's gotta be close if we're hearing him!
ドム:交信できたんだ、近いぞ!
Marcus:Yeah, let's hope so.
There's the smoke flare, Delta. Head that way and stay ready! We aren't the only ones who are gonna be followin' that trail!
マーカス:だといいがな。
スモーク信号だ、警戒して進むぞ!あれが見えてるのは俺たちだけじゃないからな!

Dom:Watch it, Corpser!
マーカス:危ない、コープサーだ!

Marcus:Take cover! Concentrate your fire on that tunnel!
マーカス:身を隠せ!あのトンネルに集中砲火だ!

Dom:Reaver!
ドム:リーバーだ!

Enemy reinforcements!
更に来たぞ!

Marcus:The Raven's on the other side of this building! Keep moving!
マーカス:レイヴンはこのビルの向こう側だ!急げ!

墜落したキングレイヴン発見
Dom:Damn it! We didn't make it in time.
ドム:くそっ!間に合わなかったか。
Marcus:Control, KR Five-Four and Charlie 9 are KIA. Delta out...
Get back inside the building! We're sitting ducks out here!
マーカス:コントロール、KR54とチャーリー9はKIA。以上だ…
早くビルの中に戻れ!ここはヤバいぞ!

待ち伏せに遭遇
Dom:Ambush!
ドム:待ち伏せだ!
Marcus:Take cover!
マーカス:身を隠せ!

Carmine:They're closing in!
カーマイン:接近しています!

Marcus:Keep hitting 'em hard, Delta! Control, this is Delta, we need backup ASAP!
マーカス:攻撃を緩めるな、デルタ!コントロール、こちらデルタ、至急応援を頼む!

Dom:There's too many of 'em!
ドム:敵が多すぎる!

Marcus:Mayday, mayday, mayday, this is Delta at Ilima sinkhole! Any squads in the area, mayday!
マーカス:メーデー、メーデー、メーデー、こちらデルタ!イリマの陥没エリアだ、誰か聞こえるか!

Cole:Whoo!
コール:ヒャッホー!

Cole:Oh yeah!
コール:オーイェイ!

コール登場イベント
Cole:Take that all! Yeah, baby! Yeah!
Come get some! Come get some! Yeah, Cole's here, baby!
Oh yeah!
コール:ハッハー!ぶっ潰せ!イエイ、ベイビー!食らえ食らえ!イエイ!
コール様がお相手だぜ!かかってきやがれ!
やったるぜー!

Cole:Nobody plays this game like me! Nobody!
コール:誰も俺を止められないぜ!誰もな!
Dom:Cole!
ドム:コール!
Cole:Ha ha! In the flesh, baby!
コール:ハハ、待たせたな、ベイビー!

Cole:Tried to tell you to stay away from that chopper, man!Sounds like shit got thick for you.
コール:ヘリに近づくなって言ってたんだが、やっぱりはまっちまってたな。
Marcus:It did. Thanks for the assist, Cole. Where's the rest of your squad?
マーカス:ああ。おかげで助かった。お前の部隊はどうした?
Cole:Here's my squad...
...except for Baird and Tanner. We got separated after the drop. Their last message came from nearby.
コール:みんなここだ…
ベアードとタナー以外はな。降下してからはぐれたんだ。この付近にいると思うんだが。
Marcus:Sounds like we got a new objective. Control, this is Delta. Cancel mayday, we've regrouped with Cole. Baird and
Sigma are MIA, we're assisting on the search.
マーカス:新たな任務ができたみたいだな。コントロール、こちらデルタ。メーデーはキャンセルだ。コールと合流した。
ベアードとシグマが行方不明。これから捜索に向かう。
Cole:Regrouped?! Is that's what you call it when I save your ass?
コール:合流?俺は助けてやったんだぜ?
Anya:Copy that, Delta. We have additional squads moving in to secure Ilima.
アーニャ:了解よ、イリマの安全確保のために増援が向かっているわ。
Marcus:Roger, Control. We'll keep you posted. Delta out.
マーカス:ラジャ、コントロール。また連絡する。デルタ アウト。
Cole:Regr- Ha ha! Regrouped! That's a good one! Good thing you got your star player back, Delta!
コール:ハハハハ!なるほどそういう事か!スタープレイヤーが戻って嬉しいだろ!
Dom:Welcome back, Cole Train.
ドム:大歓迎さコール。

Cole:Their last message came from up this way, towards that tunnel.
コール:最後の連絡は、あのトンネルの方からだな。
Marcus:Then let's check it out.
マーカス:調べてみよう。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー