収集品Act.5

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集
COG RECON REPORT
COG軍偵察報告

Found:Desperate Stand
絶望的な防衛作戦

Recon tell us that a sinkhole has opened up in Jacinto. Never happened before.
Great. We're sending troops ASAP to guard the perimeter of the hole,
but we have no ideea what size/type of force expect.
偵察機からハシントに陥没エリアが出現したとの報告が入った。
遂に来たか。早急に部隊を派遣して周辺エリアの警備に当たらせなくてはならんが、
いったいどんな敵勢力を想定すればいいのか。

World's already gone to hell, guess this is the handbasket part.
我々の世界が加速度的に足元から崩れていこうとしているようだ。

Col. Victor Hoffman
ビクター・ホフマン大佐



COG TAG
CSID:911706-DZUHO-JN

Found:Aftermath-Desperate Stand

We're staying behind to help with the evac.
I've been loading families onto Ravens all morning.
The kids are scared as hell, but they won't want to be here in a few hours.
Word is that Locust are starting to pile up through that sinkhole,
and once they come full force, there ain't gonna be no more Jacinto.
我々は居残って避難の誘導に当たっている。
家族連れをレイヴンに乗せるのに午前中一杯かかってしまった。
子供達は怖がっているが、あと数時間もすれば、此処にだって居たくはなくなるだろう。
そろそろローカストが陥没エリアから大挙して押し寄せてくるらしい。
それが本当なら、ハシントもいよいよ最後だろう。

I just hope they save some Ravens for all us Gears too.
ここに残っている我々兵士の為にも、レイヴンを何機か残しておいてくれるといいんだが。

Sgt. Devon Jackson
デヴォン・ジャクソン軍曹


JACINTO SENTINEL NEWSPAPER
ハシント センチネル新聞

Found:Aftermath-Free Parking

・Hollow Storm!
  • 地底の嵐!

COG forces struck at the heart of the enemy yesterday,
delivering a devastating attack that has the Locust reeling.
An enormous fleet of Assault Derricks, Grindlifts, Centaurs,
and King Ravens attacked the Locust-occupied city of Landown,
and thoousands of Gears are now beneath the surface of Sera,
wreaking havoc in the Locust Hollow.
COG軍は昨日ローカスト軍の心臓部を急襲、
敵を壊滅状態に追い込む徹底的な攻撃を加えた。
多数のアサルトデリック、グラインドリフト、ケンタウロスおよびキングレイヴンからなる
大部隊は、ローカストに制圧されたランダウン市内に進攻した。
今や惑星セラの地底には何千人ものCOG兵士が降下し、
ローカストの本拠地で戦闘を続けている。

・Chairman Prescott Danies Ruomors of Another Safe Haven
  • プレスコット議長、新避難所の噂を否定

Rumors of another human safe haven continue to circulate around Jacinto,
but Chairman Prescott denied them, saying,"I wish that were the case, believe me.
There's nothing we need more. But unfortunately, Jacinto is our last, best hope.
We must protect this city at all costs."
新しい避難所が設置されたとの報告がハシントで広まっているが、
プレスコット議長は噂を否定するコメントを発表した。「正直な所、私も噂を信じたい。
誰もが望む物であるのだから。しかし残念ながら、我々にとってハシントこそが最大の希望だ。
どの様な犠牲を払おうとも、この街を守らねばならない」



COG TAG
CSID:444526-MI2K9-3B

Found:Aftermath-Tenuous Footing

I saw the sky again today. Blue and bright, I watched the Raven take off into it.
Could barely see the details, my vision's all blurry now from coughing so much
and the punches from that Locust jailer, but I can see enough.
今日、再び空を見ることが出来た。青くて明るい空に、レイヴンが飛び立っていくのをこの目で確かに見た。
酷い咳だし、ローカストの看守に殴られまくったせいで目が霞み、はっきりとは見えなかったが、
それでも満足だ。

Never thought I'd see it again, but I escaped. I made it... I Survived the Hollow.
もう二度と空など見られないと思ってたが、逃げだせたんだ。やった…地底から生きて帰ったんだ。

And I got that little girl and her family on that Raven.
Took these bullets, but I saved that family... no medics around now, but that's okay.
それに、女の子とその家族をレイヴンに乗せる事が出来た。
弾は喰らったが、あの一家を救ったのは俺だ。メディックは来ないが、まあいいい。

The sky is so bright, and I finally feel all right, kinda warm... and I keep hearing
that little angel telling e thank you, her sweet little voice...
She said she'd pray for me... she said she'd pray for us all...
空は眩しくて、いい気分で、暖かくて…耳の奥に、まだあの子の声が聞こえる。
天使みたいな声で俺に有難うって、あの可愛らしい声で…
俺のためにお祈りしますって…皆さんの為にお祈りしますって…

Sgt. Jonathan Harper
ジョナサン・ハーパー軍曹



STRANDED'S JOURNAL
ある難民の日記
Russel
ラッセル

Found:Aftermah-Teneous Footing

Finally, we reached Jacinto.
やっとハシントに着いた。

All that time it took getting here from Montevado, all the risk, but we finally made it.
We're finally gere, can finally sleeo at night without worrying about Locust or Kryll attacking
in the night. Natalie is so happy, makes me smile like I haven't in a long time.
モンテヴァドからここまで、危機の絶えない辛い道のりだったが、遂に辿り着いたんだ。
もうローカストやクリルの夜襲を心配せずに眠れる。
ナタリーが喜んでいるのを見ると、俺も久しぶりに笑う気になれる。

I'll be signing up for Lifeboat tommorow, they won't be processing my
paperwork for a week or so, after this Landown assault. But after that, I'll be a conscript...
and I'm okay with that.
明日、ライフボートプログラムに参加を申し込もう。でも、このランダウン攻撃の後では、
手続きは数週間待たされそうだ。何れにしろ召集される事は確かだ…
それはそれで構わない。

I'm just happy we made it to Jacinto... and my family is finally safe.
Guess there really is someone up there looking for us.
何より、家族全員がハシントまで辿り着けたのだから、俺は幸せだ。
やはり、神は本当に居らっしゃるのかもしれない。

Russel
ラッセル

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー