Act.4-4翻訳

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

Act.4 巣窟


正念場

Cole:Mmm-hmm, so this is Nexus, huh?
コール:ふーむ、ここがネクサスか?
Baird:Still don't get how they could have built all this shit so fast.
ベアード:こんなでかいもんいつの間に建てやがったんだろうな。
Marcus:Ah hell, we still don't know how long they been down here.
マーカス:さぁな、奴等がいつからここにいるかもわからねぇんだぞ。
Baird:And all this Imulsion... are they thriving off of it?
ベアード:それにこのイミュルシオンだ…これのせいか?
Marcus:Maybe. But that queen of theirs keeps talkin' about reachin' the surface.
マーカス:多分な。だがクイーンは地上行きの話ばっかりだぜ。
Mirrah:On the surface of Sera, we shall find our destiny.
ミラ:セラの地上で、我々の運命をつかむのです。
Marcus:Speak of the devil.
マーカス:噂をすればだ。

Dom:Reavers!
ドム:リーバーだ!
Baird:No shit!
ベアード:マジかよ!

Marcus:Shoot 'em down before they knock us off the cable!
マーカス:撃ち落とせ、ケーブルを切られるぞ!

Cole:We got some more!
コール:また来たぞ!

Mirrah:These creatures cannot hope to stop us.
ミラ:奴ら等我々の敵ではない。

Mirrah:The Lambent know not our full strength.
ミラ:ランベントなど蹴散らしてしまいなさい。
Baird:Uh, what the hell's she talking about?!
ベアード:なあ、あれ何の話だ?
Marcus:Baird, shut up! After the fight!
マーカス:ベアード、黙れ!後にしろ!
Mirrah:We will drown them in their own blood.
ミラ:自らの血の海で溺れさせてやりなさい。

ケーブルカー乗り換え
Cole:This thing's about to go, Marcus!
コール:こいつヤバいぜ、マーカス!
Marcus:Everybody, off!
マーカス:みんな、乗り移れ!

Cole:Whoo boy, that's a long way down, ain't it, grub?!
コール:おい見ろよ、まっさかさまに落っこちてくぜ?!

Marcus:Almost there. Keep at 'em, Delta!
マーカス:もう少しだ。踏ん張れ、デルタ!

Mirrah:The Riftworm is dead. Yet still we will vanquish our enemies.
ミラ:リフトワームがいなくとも、我々の勝利は揺らぎません。

パレス到着
Marcus:All right, Delta, let's find a way in.
マーカス:よし、みんな、入り口を探せ。
Mirrah:Destroy them! We must reach the surface!
ミラ:やつらを排除しなさい!地上に辿り着かなくてはなりません!

Mirrah:The Lambent are inferior! Destroy them for your queen!
ミラ:ランベントは劣等種です!排除しなさい、クイーンの為に!

パレス内イベント
Baird:Why the hell are they in such a hurry?
ベアード:なんであんなに慌ててるんだ?
Cole:Looks like we must be kickin' some serious ass.
コール:俺たちにビビってるんじゃねぇか
Marcus:I don't think it's us. Too far from the beacon. Must be somethin' else going on.
マーカス:俺らじゃない。ビーコンからは遠すぎる。何が起きてるんだ。

Dom:Are they fighting each other?
ドム:同士討ちか?
Cole:What the hell?
コール:どうなってんだ?

Mirrah:The Lambent are inferior! The plague must be stopped!
ミラ:ランベントは劣等種です!災いを食い止めなさい!

分岐道(右)
Marcus:Dom, you and Baird take the left. Cole and I got the right.
マーカス:ドム、ベアードと左へ行け。コールと俺は右だ。
Marcus:Ah shit.
マーカス:ああクソっ

Mirrah:Like the humans, the Lambent are weak. Crush them beneath your feet.
ミラ:人間共同様、ランベントは脆弱です。踏み潰してしまいなさい。
Cole:Ah, shut your trap, bitch.
コール:ああー少しは黙れよ、ボケ。

It's the Lambent things, like we saw at the Imulsion factory, but like a whole army of 'em.
発行性ローカスト、イミュルシオン工場にいた奴等だ、大量にいやがる。

広場イベント
Baird:Yo, Dom. Don't touch that shit.
You could get rustlung off that or somethin'. I don't know, man, it looks infected.
ベアード:ようドム。触るなよ。
肺さび病になったらどうすんだよ。伝染るかもしれねぇんだぜ。
Dom:Yeah. Good call.
ドム:ああ。そうだな。
Cole:Let me get this shit straight.
The regular Locsut are fighting the glowin' Locust? I thought they were all on the same side.
コール:どうなってんだ。
普通のローカストと光るローカストは敵対してるってわけか?仲間同士だとばかり。
Baird:I was wondering why we were doing so well.
ベアード:話がうますぎると思ったぜ。
Marcus:Well, that explains their desperation in the raids-they're losin' their home turf to the Lambent.
マーカス:だから必死だったんだな。発行性の奴らに本拠地を乗っ取られそうなんだ。

広場会話
Marcus:Get back into cover!
マーカス:カバーに戻れ!

Mirrah:Never give up, my children. You are Sera's saviors!
ミラ:諦めてはならない!お前達がセラを救うのです!

Dom:They're definitely fighting another war down here.
ドム:奴等はもう一つ戦争をしていたのか。
Baird:Good thing too....
I have a feeling we wouldn't have lasted this long without some help.
ベアード:そりゃよかった…俺達だけじゃここまでもたなかったかもな。

Cole:Don't those things explode?
コール:こいつら爆発しないのか?
Marcus:Yeah, usually. Keep your destance.
マーカス:そのようだな。取り敢えず離れとけ。

Mirrah:Excellent, my children. Your bravery does your queen proud.
ミラ:よくやった。お前達の勇気は私の誇りです。

リフトでの戦闘
Marcus:Here come some more!
Take cover!
マーカス:また来たぞ!
身を隠せ!

Marcus:Clear the Lift!
マーカス:リフトを制圧しろ!

リフトでのイベント
Cole:Yo, those glowy-ass Locust are comin'!
コール:おい、光りもん連中が来やがるぜ!
Baird:I'm on it.
ベアード:任せろ。
Cole:Got 'im!
Are you seein' this shit?
コール:よし!
何だこりゃ?
Marcus:Yeah. Unfortunately.
マーカス:ああ。ぞっとしねぇな。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー