「【旧】雑談」(2008/01/06 (日) 08:58:34) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
#contents()
*完成前の予告ムービーが見たい!
&html(<strong>453(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/06/30(木) 00:39:08 ID:unZVfVnr)
http://cubemovies.ign.com/cube/video/killer7direct_320.mpeg
-編注:海外ゲームサイト「IGN」にあった、killer7の予告ムービーです。
&html(<strong>493(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/06/30(木) 23:10:47 ID:???)
&color(lightgrey){発売一年前くらいで、まだシナリオが固まってないとか}
&color(lightgrey){インタビューがあったような。}
&color(lightgrey){カーティスの移民局襲撃は結構初期からあったようだが。}
それにしても、字幕の出る帯の色が変わりまくりだな。
&html(<strong>736(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/12(火) 20:56:38 ID:???)
&color(lightgrey){日に日に人が少なくなって逝きますなぁ。}
昔のムービー見れるところありますか?
&html(<strong>737(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/12(火) 21:00:13 ID:???)
>>736
ほれ
[[ttp://cube.ign.com/objects/495/495539.html>http://cube.ign.com/objects/495/495539.html]]
-編注:海外ゲームサイト「IGN」のkiller7紹介ページです。ここからリンクされているkiller7のムービー集ページは[[こちら>http://media.cube.ign.com/media/495/495539/vids_1.html]]。ページ番号が多いほど古いムービーが置いてあります。なおIGNはリンクをクリックするとランダムに広告ページが挟まることがありますが、「CONTINUE」するか気にしないでおけばじきに目当てのページに飛びます。
&html(<strong>748(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/13(水) 06:50:17 ID:???)
久しぶりに初期のムービー見たけど、ヤバイ空気が
プンプンただよっている。
&color(lightgrey){それに引き換え製品版ときたら・・・・。・゚・(ノД`)}
[[ttp://www.gamershell.com/download_5461.shtml>http://www.gamershell.com/download_5461.shtml]]
-編注:海外ゲームサイト「GamersHell.com」のkiller7のムービー閲覧ページです。ストリーミングページへの直リンクは[[こちら>http://www.gamershell.com/download_5461_preview.shtml]]。
*killer7とkiller8ではスタッフロールが違う?
&html(<strong>234(part1):ゲーム好き名無しさん:2005/06/14(火) 00:31:24 ID:???)
血闘とキラーセブンのスタッフロールちがうよね?外出?
*章ラストに表示される英文の意味は?
&html(<strong>983(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 22:43:22 ID:???)
そう言えば話ごとの最後に出てくる英文、誰か訳せる?
俺はかろうじて笑顔のやつだけわかった。確か、
「それは、今まで見たことのないほどの笑顔だった」みたいな。
-編注:「will never be seen again」なので、「見たことのない」ではなく「再び見る事はできない」ですね。
&html(<strong>985(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 22:57:36 ID:???)
>>983
英文を載せてくれ
俺が訳してみる
&html(<strong>986(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 23:20:10 ID:???)
文章を見たときはそんな難しい英文じゃなかったような気がする・・
「心のマスクを取って、素顔の貴方をみせて」みたいなのもあったよね。
&html(<strong>987(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 23:23:08 ID:???)
あなたの近くにもHSはいますよ…ってのもあったような
-編注:ありましたっけ……? (追記)と、思ったらHopper7のラストにあったんですね。失礼しました。
&html(<strong>490(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/04(木) 16:36:24 ID:AaC96j6l)
「笑う顔」は、破滅へのカウントダウンに興じている
落日の英文、訳オレ
*ボスキャラ「天使」が別の場面にも登場する?
&html(<strong>152(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:37:41 ID:???)
&color(lightgrey){合衆国から発射したのであればレーダーに映る前に気付くのでは。}
&color(lightgrey){「日本を見捨てた」みたいな表現もあったし、別の国…だと思うんだけど、}
&color(lightgrey){そうするとどこの国が何のために?という疑問がまた出てくるな…。}
それより攻略スレに貼られていた
ttp://img.photobucket.com/albums/v406/modifier/GK7J08_033.jpg
この画像が本当にボツネタなのかそれとも隠し要素なのか、これが今の俺にとって一番重要な問題だ。
&html(<strong>153(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:40:16 ID:???)
は?!天使?
ぶっ殺したじゃん
&html(<strong>154(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:41:14 ID:???)
ホッパー7までクリアしたがんなもんないぞ
&html(<strong>157(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/01(月) 00:09:24 ID:???)
なんでホッパー7は一話しか無いんだろ
あっても無くても変わらなくないか?
&html(<strong>159(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/01(月) 00:51:27 ID:???)
>>152
PARというもっぱらの噂だ。
-編注:PARとはこの場合、改造ツール『プロアクションリプレイ(PAR)』を使ったゲームのチート(改造)を指します。
*日本語の大半が片言な件
&html(<strong>511(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:09:22 ID:???)
つーかマツケンとか日本人がたまに日本語しゃべるのに
カタコトなのがゆるせん。
イラシャマセーとか
&html(<strong>512(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:40:14 ID:???)
タランティーノ映画とか、外国映画に出てくる日本人を意識してるんだろう
&html(<strong>513(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:51:41 ID:???)
ガルシアンの「サヨナラ」は笑ったけどな。
&html(<strong>515(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 00:15:07 ID:???)
>>511
日本人じゃなくて日系人なんじゃねーの?
&html(<strong>519(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 07:36:45 ID:???)
>>515
マツケンは広島生まれじゃけんのう
&html(<strong>520(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 07:43:14 ID:???)
>>519
イラシャマセーのことじゃね。
マツケンの「どうぞ」はきれいな発音だと思うが。
&html(<strong>522(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 09:36:02 ID:???)
>>520
いやいや「どうぞ」も大分あやしい。
&html(<strong>523(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 11:50:33 ID:???)
>>522
いやいやいや、逆にきれいな発音だと外人には通じないのかもしれない。
日本人が流暢な英語を聞き取れないのと同じで。
&html(<strong>524(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 12:30:14 ID:???)
>>523
それは話ズレすぎ。
しかもただ単に声優が日本人じゃないだけの話だっつーの。
&html(<strong>788(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/16(土) 20:58:47 ID:???)
-編注:このレスはアヤメ・ブラックバーンについてのレスです。
なんで初対面の相手に日本語で喋ってるかのほうがわからん。
日系人というのはおいといて。
&html(<strong>789(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/16(土) 21:14:16 ID:???)
そんなこと言ったら、秋葉と倉橋と松岡しかいないのに英語で喋ってる方がヤバイです
*国民階級「NODATA」とは……
&html(<strong>111(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 08:15:14 ID:???)
ノダタもな・・・
&html(<strong>112(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 09:23:38 ID:???)
>>111
釣りか?
ノダタじゃなくてノーデータだと思うのだが
&html(<strong>113(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:29:13 ID:???)
112>はナイスつっこみ
&html(<strong>115(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:37:05 ID:???)
以外とノダタだったりして
&html(<strong>116(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:40:19 ID:???)
そうかもね
NODATEがノーデータだけど、NODATAだもんな・・・
&html(<strong>117(part3):111:2005/07/30(土) 10:58:44 ID:???)
ますます知りたいノダタの由来
&html(<strong>119(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 11:12:27 ID:???)
どうやら釣りみたいだが、どう対応すればいいのかわからない
&html(<strong>120(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 11:13:35 ID:???)
DATEはデート、データはDATAなんだけどな
&html(<strong>121(part3):178:2005/07/30(土) 11:16:53 ID:???)
なんだよDATAがデータであってたのかよ!!俺が間違ってると思ったじゃん点
あーなんか俺ハズカシス…微妙にハズカシス
#contents()
*完成前の予告ムービーが見たい!
&html(<strong>453(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/06/30(木) 00:39:08 ID:unZVfVnr)
http://cubemovies.ign.com/cube/video/killer7direct_320.mpeg
-編注:海外ゲームサイト「IGN」にあった、killer7の予告ムービーです。
&html(<strong>493(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/06/30(木) 23:10:47 ID:???)
&color(lightgrey){発売一年前くらいで、まだシナリオが固まってないとか}
&color(lightgrey){インタビューがあったような。}
&color(lightgrey){カーティスの移民局襲撃は結構初期からあったようだが。}
それにしても、字幕の出る帯の色が変わりまくりだな。
&html(<strong>736(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/12(火) 20:56:38 ID:???)
&color(lightgrey){日に日に人が少なくなって逝きますなぁ。}
昔のムービー見れるところありますか?
&html(<strong>737(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/12(火) 21:00:13 ID:???)
&html(>>)736
ほれ
[[ttp://cube.ign.com/objects/495/495539.html>http://cube.ign.com/objects/495/495539.html]]
-編注:海外ゲームサイト「IGN」のkiller7紹介ページです。ここからリンクされているkiller7のムービー集ページは[[こちら>http://media.cube.ign.com/media/495/495539/vids_1.html]]。ページ番号が多いほど古いムービーが置いてあります。なおIGNはリンクをクリックするとランダムに広告ページが挟まることがありますが、「CONTINUE」するか気にしないでおけばじきに目当てのページに飛びます。
&html(<strong>748(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/13(水) 06:50:17 ID:???)
久しぶりに初期のムービー見たけど、ヤバイ空気が
プンプンただよっている。
&color(lightgrey){それに引き換え製品版ときたら・・・・。・゚・(ノД`)}
[[ttp://www.gamershell.com/download_5461.shtml>http://www.gamershell.com/download_5461.shtml]]
-編注:海外ゲームサイト「GamersHell.com」のkiller7のムービー閲覧ページです。ストリーミングページへの直リンクは[[こちら>http://www.gamershell.com/download_5461_preview.shtml]]。
*killer7とkiller8ではスタッフロールが違う?
&html(<strong>234(part1):ゲーム好き名無しさん:2005/06/14(火) 00:31:24 ID:???)
血闘とキラーセブンのスタッフロールちがうよね?外出?
*章ラストに表示される英文の意味は?
&html(<strong>983(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 22:43:22 ID:???)
そう言えば話ごとの最後に出てくる英文、誰か訳せる?
俺はかろうじて笑顔のやつだけわかった。確か、
「それは、今まで見たことのないほどの笑顔だった」みたいな。
-編注:「will never be seen again」なので、「見たことのない」ではなく「再び見る事はできない」ですね。
&html(<strong>985(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 22:57:36 ID:???)
&html(>>)983
英文を載せてくれ
俺が訳してみる
&html(<strong>986(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 23:20:10 ID:???)
文章を見たときはそんな難しい英文じゃなかったような気がする・・
「心のマスクを取って、素顔の貴方をみせて」みたいなのもあったよね。
&html(<strong>987(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/25(月) 23:23:08 ID:???)
あなたの近くにもHSはいますよ…ってのもあったような
-編注:ありましたっけ……? (追記)と、思ったらHopper7のラストにあったんですね。失礼しました。
&html(<strong>490(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/04(木) 16:36:24 ID:AaC96j6l)
「笑う顔」は、破滅へのカウントダウンに興じている
落日の英文、訳オレ
*ボスキャラ「天使」が別の場面にも登場する?
&html(<strong>152(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:37:41 ID:???)
&color(lightgrey){合衆国から発射したのであればレーダーに映る前に気付くのでは。}
&color(lightgrey){「日本を見捨てた」みたいな表現もあったし、別の国…だと思うんだけど、}
&color(lightgrey){そうするとどこの国が何のために?という疑問がまた出てくるな…。}
それより攻略スレに貼られていた
ttp://img.photobucket.com/albums/v406/modifier/GK7J08_033.jpg
この画像が本当にボツネタなのかそれとも隠し要素なのか、これが今の俺にとって一番重要な問題だ。
&html(<strong>153(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:40:16 ID:???)
は?!天使?
ぶっ殺したじゃん
&html(<strong>154(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/31(日) 22:41:14 ID:???)
ホッパー7までクリアしたがんなもんないぞ
&html(<strong>157(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/01(月) 00:09:24 ID:???)
なんでホッパー7は一話しか無いんだろ
あっても無くても変わらなくないか?
&html(<strong>159(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/08/01(月) 00:51:27 ID:???)
&html(>>)152
PARというもっぱらの噂だ。
-編注:PARとはこの場合、改造ツール『プロアクションリプレイ(PAR)』を使ったゲームのチート(改造)を指します。
*日本語の大半が片言な件
&html(<strong>511(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:09:22 ID:???)
つーかマツケンとか日本人がたまに日本語しゃべるのに
カタコトなのがゆるせん。
イラシャマセーとか
&html(<strong>512(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:40:14 ID:???)
タランティーノ映画とか、外国映画に出てくる日本人を意識してるんだろう
&html(<strong>513(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/02(土) 22:51:41 ID:???)
ガルシアンの「サヨナラ」は笑ったけどな。
&html(<strong>515(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 00:15:07 ID:???)
&html(>>)511
日本人じゃなくて日系人なんじゃねーの?
&html(<strong>519(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 07:36:45 ID:???)
&html(>>)515
マツケンは広島生まれじゃけんのう
&html(<strong>520(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 07:43:14 ID:???)
&html(>>)519
イラシャマセーのことじゃね。
マツケンの「どうぞ」はきれいな発音だと思うが。
&html(<strong>522(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 09:36:02 ID:???)
&html(>>)520
いやいや「どうぞ」も大分あやしい。
&html(<strong>523(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 11:50:33 ID:???)
&html(>>)522
いやいやいや、逆にきれいな発音だと外人には通じないのかもしれない。
日本人が流暢な英語を聞き取れないのと同じで。
&html(<strong>524(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/03(日) 12:30:14 ID:???)
&html(>>)523
それは話ズレすぎ。
しかもただ単に声優が日本人じゃないだけの話だっつーの。
&html(<strong>788(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/16(土) 20:58:47 ID:???)
-編注:このレスはアヤメ・ブラックバーンについてのレスです。
なんで初対面の相手に日本語で喋ってるかのほうがわからん。
日系人というのはおいといて。
&html(<strong>789(part2):ゲーム好き名無しさん:2005/07/16(土) 21:14:16 ID:???)
そんなこと言ったら、秋葉と倉橋と松岡しかいないのに英語で喋ってる方がヤバイです
*国民階級「NODATA」とは……
&html(<strong>111(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 08:15:14 ID:???)
ノダタもな・・・
&html(<strong>112(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 09:23:38 ID:???)
&html(>>)111
釣りか?
ノダタじゃなくてノーデータだと思うのだが
&html(<strong>113(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:29:13 ID:???)
112>はナイスつっこみ
&html(<strong>115(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:37:05 ID:???)
以外とノダタだったりして
&html(<strong>116(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 10:40:19 ID:???)
そうかもね
NODATEがノーデータだけど、NODATAだもんな・・・
&html(<strong>117(part3):111:2005/07/30(土) 10:58:44 ID:???)
ますます知りたいノダタの由来
&html(<strong>119(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 11:12:27 ID:???)
どうやら釣りみたいだが、どう対応すればいいのかわからない
&html(<strong>120(part3):ゲーム好き名無しさん:2005/07/30(土) 11:13:35 ID:???)
DATEはデート、データはDATAなんだけどな
&html(<strong>121(part3):178:2005/07/30(土) 11:16:53 ID:???)
なんだよDATAがデータであってたのかよ!!俺が間違ってると思ったじゃん点
あーなんか俺ハズカシス…微妙にハズカシス
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: